Prevod od "bez obzira na" do Danski


Kako koristiti "bez obzira na" u rečenicama:

To je esencijalno osiguranje, ali bez obzira na industrijski ponos bazira se na lojalnosti i posveæenosti njegovih radnika.
Dette er en nødvendig sikkerhedsforanstaltning, selvom branchen er stolt af arbejderes loyalitet og hengivenhed.
Mislim, voleæeš me bez obzira na sve.
Du ville elske mig uanset hvad.
Volim te bez obzira na sve.
Jeg elsker dig uanset hvad. Hvad foregår der?
On æe biti tu za tebe, bez obzira na bilo šta.
Han er der for dig, lige meget hvad.
On je obožavao Theodora, bez obzira na njegova mraèna raspoloženja.
Han forgudede sin far på trods af hans dystre sind.
Bez obzira na vlažne uslove, ovi pneumatici za kišu, brzo se troše.
På trods af regnen slides regnvejrsdækkene hurtigt op.
Ako smo joj zaista odani uradiæemo sve što je potrebno bez obzira na cenu, bez obzira na ponos.
Hvis vi er hendes tro tjenere, gør vi det nødvendige hvad det end koster og trods vores stolthed.
Znaš da te volim bez obzira na sve?
Du ved, at jeg elsker dig uanset hvad, ikke?
Ono što hoæu reæi jest da vi èuvate leða svom partneru bez obzira na sve.
Pointen er, du har din partners ryg uanset hvad.
U tome da budemo ekipa i držimo se zajedno bez obzira na sve.
Det handler om at være et team og holde sammen uanset hvad!
Uvek sam bila tu za tebe, bez obzira na sve.
Jeg har altid været der for dig uanset hvad.
Bez obzira na sve ovo sranje, ti si nešto najbolje što mi se desilo u zadnje vreme.
Midt i alt det her lort er du den største solstråle i mit liv i lang tid.
TV je na sebi imao crvenu nalepnicu, ali sam ga uzela bez obzira na to.
Og det er ikke bare en talemåde, det er anekdotisk bevis.
I bez obzira na meso, uvek je imao ukus kao paprikaš ujaka Èarlija.
Og uanset hvad, smagte det altid ens.
Ona mi nije æerka, ali mi je najbliža porodica koju imam, i spasiæu je bez obzira na sve.
Hun er ikke min datter, men hun er familie. Jeg vil redde hende for enhver pris.
Obeæala sam Semu da æu biti uz njega bez obzira na sve.
Jeg lovede Sam, at jeg ville passe på ham.
Sada, ono što je važno a što se tiče svih ovih ljudi jeste da oni dele izvesne osobine, bez obzira na to da dolaze iz veoma različitih sredina.
Det vigtige blandt alle disse mennesker er at de deler visse ligheder til trods for det faktum at de kommer fra vidt forskellige miljøer.
Vi ste heroji bez obzira na sve, a ja, bih, zbog ovog mog finog predloga
I er en helt uanset hvad, og jeg, ved at antyde,
(Smeh) Dakle, moja prva poruka za vas jeste da se nasilje u porodici dešava svima - bez obzira na rasu, religiju, prihod, obrazovanje.
(Latter) Så mit første budskab til jer er, at vold i hjemmet kan ske for alle. Alle racer, alle religioner. Alle indkomst– og uddannelsesniveauer.
To se dešava bez obzira na to šta ko misli.
Der foregår uanset hvad nogen tænker.
Dikens je bio u pravu, a ovaj ne. [ispravka: citat Radjarda Kiplinga]. Kipling je rekao: "Pukovnikova žena i Džudi O'Grejdi su jednake bez obzira na boju kože".
Jamen, Dickens havde ret og han tog fejl. [Rettelse: Rudyard Kipling] [Kipling] sagde, "Oberstens frue og Judy O'Grady er søstre under huden."
Vaš mozak takođe ima svoj osećaj o tome koliko biste trebali da budete teški, bez obzira na to u šta vi svesno verujete.
Ens hjerne har også sin egen fornemmelse for, hvad man bør veje, ligegyldigt hvad man bevidst mener.
Primetila sam da, bez obzira na sav trud, jedne iste priče o pojedincima su se stalno ponavljale.
Jeg lagde mærke til, at på trods af al indsatsen, var der bekendte historier, som blev ved med at dukke op om individer.
Bez obzira na to da li se toga sećamo ili ne, taj trenutak nastupa kada prvi put zaista steknemo kontrolu nad jednom od ovih misterioznih pojava.
Uanset om vi husker det eller ej, er det et -- er det første gang vi virkelig får kontrol med en af disse mystiske ting.
Da li ste se prisećali tog događaja sa tužnim jesenjim osmehom i shvatanjem da će se budućnosti dešavati bez obzira na sve?
Har du nogensinde kigget tilbage på denne begivenhed med den triste smil af efterår og erkendelsen af, at fremtiderne vil ske alligevel?
Bez obzira na religijska uverenja ili kulturnu pozadinu, postoji potreba za oproštajem.
Uanset religiøs overbevisning eller kulturel baggrund, er der et behov for tilgivelse.
Pejzaž je sada, nažalost, ispunjen slučajevima poput mog, bez obzira na to da li je neko zapravo zgrešio i sada su tu i javna i privatna lica.
Desværre er landskabet blevet befolket med langt flere tilfælde som mit, lige meget om nogen begik en fejl eller ej, og nu gælder det både offentlige og private personer.
Bez obzira na to, kada čujete pravi i veštački smeh, mozak reaguje potpuno drugačije, značajno drugačije.
Alligevel, når du hører ægte latter og når du hører opstillet latter, reagerer hjernen helt forskelligt, signifikant forskelligt.
Imala je prijateljicu koja je čula za organizaciju "Džami Bora", koja je pozajmljivala novac ljudima, bez obzira na to koliko su bili siromašni, sve dok obezbede proporcionalnu sumu u obliku štednje.
Hun havde en veninde, der havde hørt om denne organisation, Jamii Bora, der ville låne penge til folk uanset, hvor fattig man var, så længe man havde et lignende beløb i opsparinger.
Bez obzira na to što je bogatija od bilo koga od vas, i što ima veliku kuću. Razlog za to jeste to što previše odskače od uobičajenog.
Selvom hun er meget rigere end nogen af jer er. Og hun har et meget stort hus. Vi er ikke misundelige på hende, fordi hun er for mærkelig.
U mojoj glavi, ovo su prilično mudre reči bez obzira na vašu veru.
Og i mine ører er det meget vise ord, uanset hvor du er fra.
Bez obzira na vašu poziciju i mesto u životu imerativ je kreirati prilike za decu da bismo odrasli da vas oduvamo.
Uanset hvad din holdning er, er det nødvendigt at skabe muligheder for børn, så vi kan vokse op og skubbe jer væk.
Ali, inspirisane vođe i inspirisane organizacije, bez obzira na svoju veličinu i industriju u kojoj su, misle, delaju i komuniciraju od središta ka vani.
Men de inspirerede ledere og de inspirerede organisationer -- uanset deres størrelse, uanset deres område -- tænker, handler og kommunikerer alle indefra og udad.
0.86819195747375s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?